Palavras interessantes na língua inglesa

Você alguma vez já notou como a língua inglesa faz uso de alguns substantivos para expressar o significado de algumas coisas que são consideradas bem simples?

Pois é, é uma prática comum e que, às vezes, ajuda no aprendizado e na hora de enriquecer o vocabulário. Observe como funciona:

Você pode usar dois substantivos juntos (um substantivo + um substantivo) para dar o sentido de uma coisa, uma pessoa, uma ideia, etc. O primeiro substantivo é como se fosse um adjetivo nos mostrando qual tipo de coisa, pessoa, ideia, etc. Por exemplo:

a tennis ball = a ball used to play tennis

a road accident = an accident that happens on the road

the water temperature = the temperature of the water

compound

 

Veja uma coisa interessante, quando você diz garden vegetables= vegetables that are grown in a garden) e quando você diz a vegetable garden = a garden where vegetables are grown). Parece difícil? Não fique preocupado. É só uma questão de tempo e tudo vai ficar bem simples.

Em alguns casos a primeira palavra termina em ing. Geralmente são os substantivos usados quando se faz alguma coisa. Veja: a swimming pool = a pool for swimming; a washing machine = a machine for washing.

Quando dois substantivos são usados juntos, às vezes podemos escrevê-los juntos ou separados. Observe: a headache; a weekend; toothpaste, etc.  se você me perguntar se existe regra para isto, eu direi que não. Mas, se você tiver dúvida, escreva com duas palavras.

Agora, vale ressaltar que existem algumas diferenças entre a sugar bowl (maybe empty) and a bowl of sugar (a bowl with sugar in it); a shopping bag (maybe empty) and a bag of shopping (a bag full of shopping). A dica é prestar um pouco de atenção, certo?

compound

 

Outra coisa interessante é que quando usamos substantivo + substantivo, como dito antes, o primeiro é como um adjetivo e normalmente vai está no singular, mas que pode trazer um significado no plural. Por exemplo: a bookshop is a shop where you can buy books, an appletree is a tree that has apples. Engraçado, não é?

Eu sempre falo para as pessoas que aprender inglês além de aumentar o seu intelecto, você se diverte aprendendo. Se eu te perguntar como dizer melancia em inglês, o que você diz? Para eles, os americanos ou ingleses, você junta um melão com água. Veja: watermelon.

Seja ousado e diferente e quando não souber uma palavra de imediato, crie, invente, use neologismo. O que importa é não fugir da conversação, ok?

Bons estudos!

 

Comentários

comentários

Deixe uma resposta